◇-?新パソのIMEの変換が旧パソに比べて使いにくくて-早春(初)-02/04-02:10(2302)-No.511320 ┗?!Re:新パソのIMEの変換が旧パソに...-c-koban-02/04-18:04(2286)-No.511325 ┗?!?Re:新パソのIMEの変換が旧パソ...-早春(初)-02/05-21:21(2259)-No.511337 ┗?!?~Re:新パソのIMEの変換が旧パソ...-YY-02/05-22:56(2257)-No.511339 ┗?!?~~Re:IME2010設定の仕方で使い...-早春(初)-02/06-19:39(2236)-No.511346 ┗?!?~~~Re:IME2010設定の仕方で使い...-YY-02/09-17:24(2167)-No.511365 ┗?!?~~~【ありがとう】Re:IME2010設...-早春(初)-02/10-03:29(2157)-No.511368 ┗?!?~~~A~変換について一部回答が見...-早春(初)-02/13-09:00(2079)-No.511393 ┗?!?~~~A~【解決】回答が分かりまし...-早春(初)-02/13-09:34(2078)-No.511394
511320 | 新パソのIMEの変換が旧パソに比べて使いにくくて | 早春(初) | 2013/02/04-02:10 |
メーカー名:東芝 OS名:Windows7 パソコン名:T552/58FWJ トラブル現象: IMEの変換が不便 使用回線:光 -- こんばんは 始めまして 今回は昨年の夏に購入したパソコンが以前使っていたパソコンに比べて 日本語入力の不便さに困っているので 質問させてもらいました。 -------------------------------------------------------------------- パソコンは東芝のノートパソコン dynabook T552/58fwj Windows7 ホームプレミアム 64ビット メモリ8GB MSIMEは 2010 SP1です。 --------------------------------------------------------------------- 以前のノートパソコン NEC Lavie LL550/T Windows ビスタ をWindows7にバージョンアップしました。 ホームプレミアム 32ビット メモリ2GB MSIMEはタスクバーで調べたら2009だと思います。 (10.17601.0) ----------------------------------------------------------------------- 困っている事は 【質問1】 前のパソコンは単語登録でたとえばブログ用のIDをで登録すると 品詞を顔文字で登録します。 単語 love1211 半角小文字 よみ あい で登録すると その単語のまま 半角英字しか出てこなかったので便利でした。 でも今のパソコンの方は 「あい」と打って変換を押すと love1211 love1211 LOVE1211 Love1211 LOVE1211 LOVE1211 単語 teko 半角小文字 よみ あい と登録するとします。 あいと打つと teko 半角小文字 TEKO 全角大文字 Teko 全角 頭文字大文字あと小文字 teko 全角小文字 TEKO 半角大文字 Teko 半角 頭文字大文字あと小文字 このように出てきてしまって、うっとうしいです。 最初に打った半角小文字の単語だけ出てくるようにするにはどうしたらいいのでしょうか? ちなみに、前のパソコンで単語登録した単語を 新しいパソコンの方に移行しました。 前のパソコンから移行した単語はいろいろ出てこずに 半角小文字だけが出てきます。 なのでメールアドレスなど登録してあってとても便利です。 【質問2】 もう一つ日本語変換についてです。 前のパソコンは 一度変換した漢字をよく覚えてくれて 一度変換したら次はその漢字が出てくるのですが 今も打っていて不思議なのは一度漢字と打っても次に「漢字」と打つと「感じ」と 何回も出てきます。 学習してくれないので、かなり不便です。 特によく使う 掲示板などで変わった使い方 ひらがなと漢字を組み合わせて作った言葉とか 何度変換しても絶対に意地でもというくらい学習してくれません。 たとえば 「おまけ」と打ったとします。おま家とうちたいとします。 そしたら普通はまずひらがなで おまけと打ってから 「おま」の所だけを選択して確定し、その後 「け」を家に変換すれば 次からは「おまけ」とうつと「おま家」と出てきますよね。 でもこのパソコンではおまけとうっても おまけ オマケ しか変換されません。 かなり使いにくいです。 この学習なんとかなりませんでしょうか(T0T) 【質問3】 インターネットの掲示板などで書き込みする場合 前のパソコンでは、一度書き込みをすると 次からは名前の所に自分の名前が書き込まれていました。 でも今のパソコンはいつも名前の所に名前が入っていません。 次からは名前の所に名前が入ってるようにしたいです。 -------------------------------------------------------------------------- いろんな事お聞きして申し訳ないですが 去年の夏からかなり不便を感じているのでやっと重い腰をあげて ネット上で相談してみようと思いました。 どなたか良いご提案をいただけたら幸いです。 よろしくお願いします。m(..;)m |
511325 | Re:新パソのIMEの変換が旧パソに比べて使いにくくて | c-koban | 2013/02/04-18:04 |
記事番号511320へのコメント 早春(初)さんは No.511320「新パソのIMEの変換が旧パソに比べて使いにくくて」で書きました。 >MSIMEはタスクバーで調べたら2009だと思います。 > >(10.17601.0) もしかして10.1.7601.0ではありませんか? ためしに現状のままと、Microsoft Office IME 2010をインストールして双方で検証してみました。 【質問1】について 例に挙げた「love1211」を「あい」で単語登録すると「あい」と入力して変換すると love1211が最初に出てきますね。 Microsoft Office IME 2010では >love1211 >LOVE1211 >Love1211 >LOVE1211 >LOVE1211 も出ますがかなり後ろのほうですね。 【質問2】について 「おま」で一旦確定した後で「け」を「家」と変換してみましたが その後どうやっても「おまけ」→「おま家」とは変換できませんでした。 【質問3】について インターネットオプションのコンテンツタブを開き、オートコンプリートの設定ボタンをクリックします。 すべての項目にチェックを入れてOK、OKとクリックしてインターネットオプションを終了します。 これでオートコンプリート機能が働くはずなので確認してください。 |
511337 | Re:新パソのIMEの変換が旧パソに比べて使いにくくて | 早春(初) | 2013/02/05-21:21 |
記事番号511325へのコメント c-kobanさん 早々のお返事ありがとうございます。(^^) まずは【質問3】です 早速チェックを入れたところ 掲示板で名前が入るようになりました!!! よく使うので嬉しいです。 ありがとうございます。 それからわざわざIME2010をインストールまでしていただいて 恐縮です。ありがとうございます バージョンはおっしゃる通り良く見たら10.1.7601.0でした。 次は【質問1】についてです。 >【質問1】について >例に挙げた「love1211」を「あい」で単語登録すると「あい」と入力して変換すると >love1211が最初に出てきますね。 >Microsoft Office IME 2010では > >>love1211 >>LOVE1211 >>Love1211 >>LOVE1211 >>LOVE1211 > >も出ますがかなり後ろのほうですね。 私もこれはこちらに質問しようと思って実験的に登録してみたものです。 これについてはおっしゃる通り 後の5つの変換はかなり後の方に出てくるのですが 実際に使っているブログのIDはアルファベット5文字数字4文字の組み合わせ なんですけど それだと、最初にずらずらずら〜〜〜と上記のように6個候補が出てきてしまいます。 登録してある単語(IDなど)は1つだけではないのす。 それらはみんな変換が6個繋がってでてくるのでうっとうしいんです。 メールアドレスも登録したいと思っているので気が重いのです。 なんとか、2009の時のように変換したい単語のみ出てくるようにしたいのです。 何か良い案はないものでしょうか? 【質問2】についてです。 >【質問2】について >「おま」で一旦確定した後で「け」を「家」と変換してみましたが >その後どうやっても「おまけ」→「おま家」とは変換できませんでした。 その通りです。なので困っています。 IME2009の時は一度変換しておくと、次は一発で変換できたので とても不便を感じます。 たとえばこの「おま家」だけなら 今お返事していてこれは単語登録すればいいと思いつきましたが 他の変換すべてに対して同じように手間がかかるので参ってしまします。 2009では出来ていたことが2010で出来なくて 漢字変換にひと手間もふた手間もかかるのです。 前回の質問にも書きましたが、それ以外の一度使った漢字を学習してくれないので 打ち込みしている時、何度も変換の為にスペースキーを押して下まで 希望の漢字を探したり、 おま家なら、おまけと打ってスペースキーをうって選択状態になり シフトキーと矢印キー 「←」を使って おまを選択し確定させなければ家が出てきません。 実際によく使う単語は おまけを使って説明すると おまけと打つと たとえば何度打っても小万気と出てきてしまうとします。 漢字で出てくるのです。 まず小万をおまに変換するために選択して下の方までおまを探して 次に家を出すために、また下の方まで候補をさがすわけです。 このおまけの話は例ななので、この通りに変換される訳ではありませんが 実際によく使う単語は何度変換しても同じ変換の繰り返しをしなければならず とても不便です。 実際に使ってる単語で説明できないためややこしくてすみません。(^_^;) パソコンも2010が入ってる新しいパソコンだけを使ってるなら 使いにくさにもなれるのでしょうけど… パソコンを使う頻度も両方使っていて 5回に1回はIME2009の方のパソコンを使うので 2009を使うと「お〜優秀(^^)」って使いやすい〜と思い 2010に戻るとこの子は新しいパソコンなのにこんなに使いにくいの〜↓(T^T) となってしまうわけです。 |
511339 | Re:新パソのIMEの変換が旧パソに比べて使いにくくて | YY | 2013/02/05-22:56 |
記事番号511337へのコメント 早春(初)さんは No.511337「Re:新パソのIMEの変換が旧パソに比べて使いにくくて」で書きました。 他の日本語入力システムを、試してみたらどうでしょうか。 ジャストシステムのATOK。無償試用版あり。 Googleの日本語入力システム。 Baidu IME 日本語入力システムなどを、試してみたらどうでしょうか。 打ち込みしている時、何度も変換の為にスペースキーを押して下まで 希望の漢字を探したり、 について。下の方に、希望の文字が見えている場合、マウスで選択出来ませんでしょうか。 希望の文字がでない場合、一旦近い文字で確定し、再変換する方法もあります。 |
511346 | Re:IME2010設定の仕方で使いやすくなるの? | 早春(初) | 2013/02/06-19:39 |
記事番号511339へのコメント YYさま お返事ありがとうございました。 他の入力システムを使った事がないので思いつきませんでした。 YYさまはご紹介していただいた中で使ってお勧めのものはありますか? あまりWindowsの基本的な設定をいじった事のない私にとって 違う入力システムを入れるのはとても敷居の高い事だと感じています。 今お返事していて気がついたのですが 今まで当たり前に使えていたIMEが新しくなってるのにかなり使いにくくなっている事に 私としては不満を感じていたようです。 IME2010を自分が使いやすく設定できるのか質問した方がいいのかと気がつきました。(^^) このまま調べて行って2010がどうしても使いにくかったら 違うものを入れてみたいと思います。 また、変換ですぐに希望の文字が出ない場合ですが 私としては入力中にキーボードから手を離してマウスで選択する方が 使いにくく感じます。 こちらも、以前のIMEでは問題なく一度変換した漢字が出ていたのに新しいIMEになって 同じように使えない事が不便なので IME2010で同じように使えるようにするには どうしたらいいか知りたいと言う事でした。 頭の中の整理が付きました。 ありがとうございました。 |
511365 | Re:IME2010設定の仕方で使いやすくなるの? | YY | 2013/02/09-17:24 |
記事番号511346へのコメント 早春(初)さんは No.511346「Re:IME2010設定の仕方で使いやすくなるの?」で書きました。 >YYさまはご紹介していただいた中で使ってお勧めのものはありますか? 特にないけど、 今はGoole日本語入力を使用しています。 なぜかMS-IMEは、ありません。ほかにOffice-IMEがありますけど。 早春(初)さんが、実際使ってみて、(または、試用してみて)使いやすいのを選んだらいいでしょう。 インストール時にはMS-IMEdの辞書の引き継がない方がいいかもしれません。 |
511368 | Re:IME2010設定の仕方で使いやすくなるの? | 早春(初) | 2013/02/10-03:29 |
記事番号511365へのコメント YYさま ありがとうございました。 |
511393 | 変換について一部回答が見つかりましたのでお知らせ | 早春(初) | 2013/02/13-09:00 |
記事番号511368へのコメント お世話になっています。 たまたま他の事を検索していたら 私の調べたかったMSIMEの変換について回答が乗ってるページがありましたので 紹介させていただきます。 http://qa.itmedia.co.jp/qa7580316.html IMEの変換はデフォルトでは最終変換を必ず使う設定にはなっておらず 係り受け学習をするようなって前後の文章などによっても異なるようになっています。 もし、常に最終変換を出したいのであれば、IMEの言語バーのツールのプロパティを選びます。 辞書/学習タブを選択し、学習の項目にあるスライドバーを「最適」から左から2番目(なしの隣) に移動して、適用、OKを押してください。 次回より、「候補の順番」を学習するようになります。 ----------------------------------------------------- ただ私のMSIMEのプロバティはこちらで紹介されているタイプと違うものでしたが もしお困りの方がいらっしゃれば、参考になるかと思い ご紹介させていただきました。 |
511394 | 回答が分かりました。 | 早春(初) | 2013/02/13-09:34 |
記事番号511393へのコメント こんにちは 私がした「質問1」についての 回答が見つかりましたので、他の方への参考になればと思いご報告させていただきます。 技術屋のページ というサイトがありまして 「かな漢字変換(MS IME)設定方法 いろいろ」と言うページがありました。 http://yuknak.com/main/useful/howto_ime/ime01.html#gakusyu ----------------------------------------------------- このページを見て驚いたのが今までMSIMEだとばかり思い込んでいたものが 私のパソコンはOffice IMEでした。(T^T) タスクバーのアイコンもそっくりなのでそんな違いがあるとは思ってもいなかった。 早速、言語バーの設定から MSIMEを使える環境にして 今まで使っていた単語登録を登録してみて使ってみました。 そしたら、アルファベットと数字の単語 たとえばlove1211 は 登録した単語のみの表示になり、とてもスッキリしました。(^^) ご一緒にご心配してくださったみなさま ありがとうございました。m(^^*)m |